Thursday, October 19, 2006

Acadar= arrear las vacas.
Acarrea= trabajo del campo consistente en llevar el centeno para casa.
Achurviscado= el churvisco atontaba a las truchas pero la persona medio atontada por la bebida anda medio achurviscada.
Afilloa= crep de sangre que se tomaba tal cual o con azúcar o miel.
Alacran= cualquier oruga peluda.Si nun ten pelos e un coco.
Alemania= lugar fuera del pueblo. Cuando yo era joven Airadapedra, ahora creo que Teixeira.
Alipende= caradura, ej- tas feito un buen alipende.
Alixeirar= perder peso.A medeira o secar alixeira.
Alumado= tener un puntito de alcohol.
Apalambrar= segar o hacer el trabajo de mala manera con tal de acabar pronto. EJ-apalambrou a terra nun momentin.
Apaticar= mover los pies queriendo correr mucho pero sin salir del sitio. como los dibujos animados.
Apoñer= ya pusimos la acepcion de culpar pero ahora quiero poner la acepción de uncir las vacas al carro.
Apotrar= estado de las verduras cuando por exceso de riegoles salen bultos en la raíz y echan pocas raices con lo cual prosperan poco. ej- plantei os repollos pero nun agarrarán por que taban medio apotrados.
Arnusela= lugar de Villar donde está la fonte do Rodo.
Arrepoñerse= volverse en contra. ej- quixen pillalo pero arrepuxoseme.
Arresponsar= echar un responso.
Aron= pared de la casa. ej- Na Serra ya caeron todos os teitos, solo quedan os arois.
Asturianada= canción popular asturiana en la que eran maestros Alfredo y Arturo Poncelas q.e.p.d.
Atapuxar= empujar.
Aterrecer= no atreverse.
Atrabadoirar= poner una cuerdsa en la mitad del carro para asegurar la carga y los estaduyos no abrieran haciendolo demasiado ancho.
Augas perras, auga choca = remedios casero para la "pulmoeira" y la garganta, era agua templada cagida del depósito de la cocina económica con cinsa.
Axistrar= caer resbalando. ej- torceuselle un pe ye axistrou o prado abaxo.